La Acadèmia de la Llengua Impulsará las Traducciones al Valenciano de Leyes Nacionales para el BOE

1
minutos de tiempo de lectura

La Acadèmia Valenciana de la Llengua (AVL) será la encargada de traducir al valenciano las iniciativas legislativas aprobadas por el Congreso, tras un convenio firmado con la presidenta del Congreso, Francina Armengol, y la presidenta de la AVL, Verònica Cantó, en València. Este acuerdo, que estará vigente hasta 2027 con posibilidad de prórroga, incluye una aportación anual de 25.000 euros y busca dar visibilidad al valenciano como lengua oficial. Armengol destacó el rigor de la AVL en la traducción legislativa, esencial para la interpretación jurídica precisa. Cantó resaltó el compromiso de la AVL con la diversidad lingüística estatal y la singularidad del valenciano. Además, el convenio permitirá publicar las leyes en valenciano en el Boletín Oficial del Estado (BOE) y fomentar la presencia de lenguas oficiales en la actividad parlamentaria. El acto de la firma concluyó con el intercambio de regalos institucionales entre las partes.

Leer noticia completa en El Pais.

TE PUEDE INTERESAR

La Acadèmia de la Llengua Impulsará las Traducciones al Valenciano de Leyes Nacionales para el BOE — Andalucía Informa